Название: "Во всей красе осенней" (In Their Autumn Beauty)
Автор: lyin'
Оригинал: www.fanfiction.net/book/Harry_Potter/10/0/0/1/1...
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Перевод: Команда ОФ
Бета: Команда ОФ
Тип: джен
Рейтинг: G
Персонажи: Доркас Медоуз, Джеймс Поттер, Гидеон Прюэтт, Марлен Маккиннон, Сириус Блэк, Лили Эванс
Жанр: зарисовка времен войны
Размер: мини (10 591 знак с пробелами)
Дисклеймер: канон принадлежит Джоан Роулинг
Саммари: Октябрь 1978 года. Доркас Медоуз отправляется на задание вместе с новичками Ордена
Примечание: фик переведен на командный конкурс «Битва за Англию».
читать дальшеОрден Феникса даже в середине октября 1978 года все еще упивался летом. Сентябрь выдался теплым и полным мечтаний, и молодежь проскочила его, не заметив. Они еще не думали о том, что находятся совсем не там, где должны, что в этом году им уже не пришлось садиться в «Хогвартс-Экспресс» и спать в мягких постелях. Сейчас сон казался им роскошью.
Темнело уже рано – едва ли не единственное напоминание, что лето с его длинными днями все же ушло. Новички старались попасть в «закатный патруль», который начинал работу в семь вечера и расходился в полночь – тогда впереди для веселья оставалась вся ночь.
Позже они об этом забудут, но поначалу тем, кому исполнилось восемнадцать-двадцать, действительно было весело. Энергичные, горячие, они радовались возможности провести вечер бок о бок с лучшими друзьями, громко смеялись, иногда после патрулей даже бегали на свидания и легко переходили от войны к повседневной жизни и обратно. «Нас пьянит опасность», – могли бы сказать они, потому что большинство из них родилось не в мире адреналина и эндорфинов, а в мире, где удачу, страх и страсть можно закупорить в бутылке, хорошенько перемешать в стакане и залпом его выпить.
В семьдесят восьмом они были молодыми новичками. Поттер с друзьями и девушкой, Прюэтты со своими приятелями. Чистокровные по большей части волшебники, пошедшие добровольцами на войну, которая их вовсе не касалась.
Доркас тоже была молода, но по сравнению с ними казалась угрюмой, измотанной и очень, очень рассудительной. В день первого патруля с новичками она защищала маггловскую улицу от скучавших Пожирателей Смерти, которые еще даже не ходили в школу в ее выпускной год. Джеймс Поттер с удалью, свойственной восемнадцатилетним, заставил болотные дубы и каштаны, что росли вдоль улицы, отогнуться назад, словно рогатки. Потом Поттер вскрикнул, взмахнул волшебной палочкой, и стволы со скрипом разогнулись, швырнув волшебников в масках лицами на тротуар.
Маккиннон, которую Доркас не считала очень уж сильной ведьмой, нацелила палочку на листья, слетавшие с распрямившихся деревьев, и придала красной, шуршащей массе форму феникса, закрывшего собой Темную метку.
Дым рассеялся в воздухе, а листья, которые ничего больше не удерживало, медленно опускались на землю. «Красивое и остроумное заклинание», – подумала Доркас. Жаль, не она первой до него додумалась.
Не успела Доркас перевести взгляд с небес на землю, как что-то ударило ее в живот и отбросило назад. Она ударилась головой и правым плечом обо что-то твердое и шершавое и услышала неприятный щелчок.
– Вы в порядке, мадам Медоуз? – Перед ней внезапно вырос Поттер и протянул ей руку. Он вряд ли был моложе нее больше, чем на десять лет.
«Нормально», – попыталась ответить она, но вместо этого зашипела от боли, когда Джеймс потянул ее за руку, чтобы помочь встать.
– Простите, – вздрогнув, сказал он.
«Не я вздрагиваю, – проворчала про себя Доркас, – а ведь больно-то мне». Ордену не нужны те, кто дрожат.
Она осторожно повернула голову, чтобы рассмотреть, обо что ударилась. Это оказалась ванночка для птиц.
– О Мерлин, – с отвращением произнесла она, после чего пригвоздила взглядом Поттера. – Что в меня попало?
На этот раз он не вздрогнул, а просто не сразу нашелся с ответом. Скрывая смущение, обернулся, чтобы удостовериться, что Блэк и один из братьев Прюэттов прикрывают их спины, после чего все же ответил:
– Вроде бы Отбрасывающее заклятие.
– О Мерлин, – обреченно повторила Доркас. Она бы хлопнула себя по лбу, если бы жест не был слишком драматичным, а правое плечо так не болело.
Позади нее послышался до ужаса счастливый вопль.
– Вроде мы их всех сделали, – крикнул Прюэтт, подбегая к ним. Его слипшиеся от пота волосы в свете уличного фонаря казались клубничного цвета. – Мак!
– Да-да? – ответила Марлен, поставив ногу на спину лежавшего без сознания Пожирателя Смерти и сделав движение, словно тушила окурок. Она перешагнула через него и положила руку с палочкой на бедро, застыв в ожидании.
– Хорошая работа, – проговорил Прюэтт, показав пальцем туда, где была Темная метка.
– Да ладно, это просто дешевый трюк, Гид, – сказала Марлен и, наверное, покраснела; Доркас не могла разглядеть этого в темноте на и без того румяном лице. Но в голосе явно слышалось смущение.
– Да, но мы все любим дешевые трюки, – ответил Джеймс.
– Сама придумала, Мак? – лениво спросил Сириус Блэк, выходя из-за спины Поттера. Он массировал голову; Доркас видела, как один из Пожирателей Смерти в драке вцепился в его длинные волосы.
Марлен в ответ скорчила гримасу. «Ну, хоть язык не высунула», – подумала Доркас. Мерлин, какие же они дети…
Сириус пожал плечами.
– Я просто так спросил.
– Алиса тоже руку к этому приложила, – призналась Марлен, еле заметно покачивая головой.
– Это здорово, – просто сказал Сириус. Доркас не могла не заметить, как Гидеон Прюэтт переводит взгляд с одной на другого, наблюдая, как Маккиннон смотрит на Блэка. Нет, не дети – подростки. В буквальном смысле.
Похоже, у Дамблдора все-таки не все дома.
– А ты как думаешь, Джеймс? – добавил Сириус, встав рядом с другом.
– Жаль, что не я первым додумался, – сказал Джеймс, – а это о чем-то да говорит. Может стать нашим фирменным знаком.
– Обидно, что его можно сделать только осенью, – задумчиво произнесла Доркас.
Все уставились на нее. Прюэтт уже готов был возразить, но срывать с деревьев свежие листья весной или летом, чтобы сделать из них феникса, такого же зеленого, как Темная метка – это странновато, а зимой листья и вовсе придется создавать из воздуха. Все поняли это одновременно и сразу немного помрачнели. Джеймс переступил с ноги на ногу и глянул на Сириуса; тот закатил глаза.
Доркас прокашлялась, чувствуя, что испортила отличный момент. «Меня вообще тут не должно быть», – подумала она.
К счастью, именно в этот момент раздался негромкий хлопок, и на улицу аппарировала улыбающаяся Лили Эванс.
– Похоже, мы победили, – сказала она, словно сообщая великую тайну.
Остальные просияли; Доркас вздохнула с облегчением. Больше всех обрадовался Джеймс Поттер, который буквально бросился вперед.
– Похоже? Я бы сказал, совершенно очевидно, кто здесь победил, Лили. Мы уложили двоих! – ликующе произнес Джеймс, схватил ее за руку и подвел к Пожирателю Смерти, на которого наступила Марлен. – Посмотри, какой высокий. Клянусь, это наверняка Роули…
– Можно снять маску и посмотреть, действительно ли это Роули, – сказала Лили. – Это же совершенно очевидно.
– Ну… ладно, мы можем… нет, я окажу эту честь тебе.
– Ты хотел сказать – «сомнительную честь»?
– Да, но ведь сомнительность – лучшая часть любой оказанной чести? Или нет?
Они строили друг другу глазки, стоя над бессознательным телом врага – еще одного ребенка, втянутого в эту войну. В другой раз они его уже не пощадят… Доркас очень хотелось перебить их всех, но, возможно, это все из-за боли. Возможно…
– Тебе досталось, – внезапно заметил Сириус, ткнув пальцем в руку, которую Доркас прижимала к груди.
Она отшатнулась; это, похоже, привлекло его внимание – по крайней мере, взгляд превратился из скучающего в задумчивый.
– Мак, – сказал Сириус. Та тут же прервала веселую болтовню с Гидеоном Прюэттом и быстро осмотрела Доркас.
Увиденное Марлен не очень порадовало. Она жестом попросила Сириуса отойти и коснулась руки Доркас палочкой.
– Расслабься, – скомандовала она.
Доркас подумала, что в самой Марлен достаточно расслабленности, чтобы хватило на них обеих, но поскольку юная девушка собиралась вправлять ей руку, а волшебная палочка находилась всего в нескольких дюймах от ее горла, она решила ничего не говорить.
Рука встала на место быстро и без боли.
– Спасибо, – проговорила Доркас. – Ты очень хороша, – заставила себя добавить она.
– Ой, – с улыбкой отмахнулась Марлен. – Я всего лишь спец по дешевым трюкам.
Сириус уже успел отойти к Джеймсу и Лили, но Гидеон, стоявший позади нее, услышал последнюю фразу и рассмеялся.
– Ну да, – сказал он. – Они бывают жутко полезны.
– По крайней мере, осенью, – ответила Марлен, совершенно по-детски скорчив рожу Доркас. Доркас не сумела сдержать смех; Марлен довольно улыбнулась, а Гидеон Прюэтт удивился, словно считал, что Доркас слишком напыщенна, чтобы вообще смеяться.
Именно из-за него остальные стали называть ее «мадам Медоуз». Она была старше Гидеона лет на восемь, остальных – максимум на десять, но ей разница казалась намного больше. Может быть, именно так о ней думали Эдгар Боунс и Хмури, когда она только присоединилась к Ордену или, того хуже, думают так и сейчас? Может быть, Дамблдор думает так вообще обо всех? «Они так молоды…»
– Хорошая погода для трюков, – весело сказал Гидеон и подмигнул Марлен, но так, чтобы это заметила и Доркас.
– Следи за собой, Прюэтт. – Марлен резко развернулась и направила волшебную палочку ему в грудь. Гидеон поднял свою палочку, защищаясь; из нее вырвался сноп искр.
По улице разнесся лающий смех Сириуса Блэка, настолько громкий, что, казалось, мог разбудить всю округу. Он запрокинул голову, хохоча над шуткой, судя по всему, отпущенной Лили, и держался рукой за плечо Джеймса, чтобы не упасть. Эта картина была бы уместнее в каком-нибудь пабе, а не над бесчувственным телом бывшего школьного товарища, с которого они сняли маску. Доркас хотелось присоединиться к ним, но одновременно хотелось и встряхнуть их, сказать что-нибудь вроде: «Сегодня мы добрались сюда раньше, чем кто-то успел погибнуть, но вы же видели Метку в небе и зеленые вспышки в воздухе, они же бьют на поражение, вы что, не понимаете, идиоты? Нас намного меньше, и все только начинается!» Вместо этого она все же позволила им отсмеяться, после чего снова взвалила на себя неприглядную роль взрослой: сказала им забрать тело Роули и второго Пожирателя и передать эстафету ночному патрулю Карадока, который занимался тем, что не могли или не хотели делать отряды Министерства. Они все с нетерпением ждали следующей схватки, и это почему-то вселяло в Доркас уверенность. «Они готовы к большему; они не ждут, когда можно будет наконец-то выпить горячего чаю и улечься в мягкую постель». Может быть, Ордену Феникса нужны именно такие молодые ребята, которые смогут зажечь ветеранов и придадут им сил во все продолжающейся войне. Может быть, они даже и переживут ее – по крайней мере, они сами надеются именно на это. Доркас даже не знала, над какой шуткой все хохочут и что в ней смешного, но рассмеялась вместе с ними.
Шел семьдесят восьмой год. Еще было время для веселой болтовни, дешевых трюков и надежды, что они сумеют покончить со всем этим еще до конца десятилетия, а феникс очень даже хорошо смотрелся в октябрьском небе. Они еще не падали, как листья, сорванные летней бурей – слишком рано, внезапно, оставляя пустые места в когда-то прекрасном виде.
Все думали, что впереди их ждет еще не одна осень.
"Во всей красе осенней"
Название: "Во всей красе осенней" (In Their Autumn Beauty)
Автор: lyin'
Оригинал: www.fanfiction.net/book/Harry_Potter/10/0/0/1/1...
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Перевод: Команда ОФ
Бета: Команда ОФ
Тип: джен
Рейтинг: G
Персонажи: Доркас Медоуз, Джеймс Поттер, Гидеон Прюэтт, Марлен Маккиннон, Сириус Блэк, Лили Эванс
Жанр: зарисовка времен войны
Размер: мини (10 591 знак с пробелами)
Дисклеймер: канон принадлежит Джоан Роулинг
Саммари: Октябрь 1978 года. Доркас Медоуз отправляется на задание вместе с новичками Ордена
Примечание: фик переведен на командный конкурс «Битва за Англию».
читать дальше
Автор: lyin'
Оригинал: www.fanfiction.net/book/Harry_Potter/10/0/0/1/1...
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Перевод: Команда ОФ
Бета: Команда ОФ
Тип: джен
Рейтинг: G
Персонажи: Доркас Медоуз, Джеймс Поттер, Гидеон Прюэтт, Марлен Маккиннон, Сириус Блэк, Лили Эванс
Жанр: зарисовка времен войны
Размер: мини (10 591 знак с пробелами)
Дисклеймер: канон принадлежит Джоан Роулинг
Саммари: Октябрь 1978 года. Доркас Медоуз отправляется на задание вместе с новичками Ордена
Примечание: фик переведен на командный конкурс «Битва за Англию».
читать дальше